МАРІЯ МАРКО: «ЩИРО ЗАПРОШУЄМО НА СВЯТУ ГОРУ, ЯКА ЗАРЯДИТЬ ВАС ЕНЕРГІЄЮ»
МАРІЯ МАРКО: «ЩИРО ЗАПРОШУЄМО НА СВЯТУ ГОРУ, ЯКА ЗАРЯДИТЬ ВАС ЕНЕРГІЄЮ»
20.10.2023
10:14:00
Поділитись:
Триває започаткована департаментом культури та туризму Тернопільської ОВА акція «Тернопільщина туристична – родинам Героїв». Зокрема для членів сімей захисників України 5 жовтня 2023 року організували туристичну екскурсію історично-культурними та духовним пам'яткам Скалатчини. Учасники мандрівки оглянули Скалатський замок, побували в меморіальному музеї-садибі Леся Курбаса у с. Старий Скалат, помолилися біля стацій Хресної дороги на Святій горі в с. Полупанівка.
Детальніше про кінцеву точку нового туристичного маршруту «Культурно-історичні та духовні пам'ятки Скалатчини» ми поспілкувалися зі старостою с. Полупанівка Марією Марко.
Пані Маріє, розкажіть детальніше про те, чим особлива Свята гора у вашому селі?
Давня легенда про Святу гору в Полупанівці розповідає, що там колись з’явилась Матінка Божа і на тому місці, де була її стопа, почало з каменю бити джерело. Відтоді люди називають гору Святою. У 2010 році в нас був ксьондз Войцех Буковєц. Він надихнувся цією місцевістю і розпочав будівництво Хресної дороги. До цього долучилися і католицька, і православна громади. Всі стації зроблені в людський зріст. Вони відображають весь шлях Ісуса Христа на Голгофу. Пройшовши цією Хресною дорогою, ви залишаєте свій біль, тривогу, сумніви. Доходячи до Вознесіння Ісуса Христа, ви стаєте іншою людиною, наповненою теплом духовним і Божою благодаттю. Відтак подальший шлях проляже до Матінки Божої, власне до джерела. Зараз воно у вигляді кринички, на якій збудований храм. Напившись із неї води, ви отримуєте нові сили та емоційний заряд. Далі екскурсія продовжується в храмі Святої Трійці. Звідти відкривається вид на Чубатий камінь, на якому любив сидіти Лесь Курбас. Дійшовши до цього каменю, перед очима відкривається чудовий краєвид на церкви Старого Скалата, Новосілки, Скалатський замок. При гарній погоді можна побачити навіть окраїну Тернополя. Це надзвичайно мальовниче місце. Коли ми будемо спускатися з гори, то завітаємо в костьол святого Юзефа. До речі, цей святий є опікуном родин. Тож багато-хто приїжджає сюди помолитися, щоби родина була міцною, щоби все їй вдавалося. Ми щиро запрошуємо на Святу гору, яка зарядить вас енергією, дасть сили моральні та духовні.
Чи багато туристів приїжджає під час війни?
За період повномасштабної війни до нас на Святу гору приїжджає дуже багато людей, які моляться, проходять Хресну дорогу самостійно. Також є групи, які замовляють екскурсію. До нас приїжджає чимало військових. В наших храмах постійно йде відправа за наших Захисників, бо наша Полупанівка відправила на фронт 17 воїнів. Двоє з них, на жаль, загинуло. Ми сумуємо за Василем Валькірним, якому мало би виповнитися 40 років, а також за Павлом Фіцаєм, якому в липні минуло тільки 35. Зараз маємо 15 воїнів, яких підтримує рідне село, допомагає їм і молиться за їх щасливе повернення додому з перемогою.
Які перспективи відкриває для Полупанівки новий туристичний маршрут?
Цей туристичний маршрут є надзвичайно позитивним для нашого села, бо зараз дуже важкий час для країни. І якщо ми постійно думаємо про війну, про наших військових, то перебуваємо в стані стресу. Але для кожної людини мусить бути розрядка. До нашого маршруту в найближчому часі додасться джерело в с. Колодіївка, Свята гора і урочище Пазина. Ми, звісно, не зрівняємося із Зарваницею, але докладемо значних зусиль для того, щоби люди, які до нас приїдуть, отримали позитивний заряд, дізналися про історію нашого краю та театрального генія Леся Курбаса. Це дуже важливо особливо в часі війни.
Хто проводить екскурсію і як вона закінчується?
Коли створювався цей туристичний маршрут, я почала шукати людину, яка доносила би гостям всю нашу історію. Тож екскурсоводом стала молода вчителька історії Галина Комар – мудра, талановита і глибоко духовна людина.
В кінці екскурсії кожному гостеві на згадку ми даємо цілющу воду з джерела, пам’ятку про Святу гору і Богородичний медальйон. Також ми годуємо наших відвідувачів, які замовляють у нас обід. Маємо прекрасну локацію в сосновому лісі, до якої поновили дорогу. Пан Микола і пані Галина частують подорожніх українськими стравами – борщем, картоплею по-селянськи, огірками та компотом. Тож щиро запрошуємо до нас! До речі, село Полупанівка розміщене в долині між двома скелями, тому тут просто дивовижний краєвид.